Prevod od "di foresta" do Srpski


Kako koristiti "di foresta" u rečenicama:

Stiamo parlando di circa 100 miglia quadrate di foresta sii paziente.
Govorimo ovde o stotinu kvadratnih kilometara šume. -Budi strpljiv.
Esatto, e la sola cosa che ce ne separa... sono 5 miglia di foresta e un intero lotto di insetti.
Baš i jedina stvar izmeðu nas i nje je 5 milja šume i hrpa kukaca.
Per questa coppia il rifugio si trova a poche miglia in una piccola parte di foresta non possono riposare finché non lo raggiungeranno
Za ovaj par, utoèište se nalazi u šumarku nekoliko kilometara ispred. Nema odmora dok ne stignu do njega.
Questo pezzo di foresta, sa per caso dove si trova?
Taj dio šume, ima li šanse da znate gdje je to?
Ogni anno scompaiono 13 milioni di ettari di foresta.
Svake godine, 13 miliona hektara šuma nestaje.
Lo avete sentito, se volete vincere 300 acri di foresta vergine del valore di migliaia e migliaia di dollari, inviate il vostro nome e indirizzo insieme a 5 dollari al signor Frank Quinn alla Quinn Funeral Home.
Чули сте шта је рекао. Ако желите шансу да добијете триста јутара недирнуте шуме која вреди хиљаде и хиљаде долара, пошаљите своје име заједно са 5 долара г. Френку Квину у Квиновом погребном заводу.
E' da qualche parte... in una provincia attraversata da due fiumi, una catena montuosa e 600 leghe di foresta?
On je negde u pokrajini do koje treba preæi dve reke, planinsko podruèje i 600 milja šume?
Ora ti sei arrampicato su un olmo altissimo, e stai cercando di salvare un po' di foresta.
Sada si se ugnezdio na visokom brestovom drvetu, i pokušavaš da spasiš neku pošumljenu zemlju.
Il problema è che questa zona ha 10, 000 chilometri quadrati di foresta.
Problem je ovaj dio koji je teritorija od 10 000 hektara šume.
E' chiaro che e' eccitato, ma Nicole ha una specie di foresta invernale la' sotto, se capite cosa intendo.
Jasno šta se sprema. Ali Nikol je u donjim krajevima uzgajala zimsku šumicu, ako razumete šta mislim.
Beh, non ci sono altro che ettari ed ettari di foresta lassu'.
Pa, nema ništa više, osim hektara i hektara šume tamo.
Hanno 1300 km quadrati di foresta alle spalle.
750 èetvornih kilometara stabala je iza njihove kuæe.
È preceduto da 400 ettari di foresta infestata.
Pred vama je 400 hektara zlokobne šume.
Acri di foresta amazzonica rimasti, morti di cancro ai polmoni.
Preostala površina prašuma, broj umrlih od raka pluæa.
E' vero che sei un personaggio secondario, tuttavia, basta un fiammifero per dar fuoco ad acri di foresta.
Истина је сте малолетни играч, мада то траје само један меч да спали јутара шуме.
Non ho mai visto questa parte di foresta.
Никад нисам видела овај део шуме.
Si chiama Manchas... vive nel distretto di Foresta Pluviale.
Zove se Mančes. Živi u okrugu Prašuma.
Hanno spazzato via quasi 30 chilometri quadrati di foresta solo per fare spazio a questo posto.
Zbrisali su 30 kvadratnih kilometara šume samo da naprave mesta za ovo.
Chilometri di foresta nazionale, decine di agenti incazzati e una tempesta imminente.
Много националне шуме, стотине љутих полицајаца, и мећава која се брзо шири.
L'unica area al suo interno con depositi di migmatite, granulite e monzonite e una popolazione documentata di libellule della famiglia della Ophiogomphus colubrinus è questo tratto di foresta qui, a sudovest del Lake Placid.
Jedino podruèje sa slojevima migmatita, granulita, monzonita i dokumentovanom populacijom vilinskog konjiæa je pojas ove šume, jugozapadno od Jezera Placid.
Esatto, di solito sono i Wesen di foresta che non prendono bene chi disprezza la natura.
Da. Obièno šumski Weseni koji ne obožavaju da neko uništava prirodni tok.
Almeno dieci persone sono scomparse nella stessa parte di foresta.
Postoji barem 10 nestalih sluèajeva u istom delu šume.
Tutte le persone sono scomparse nella stessa parte di foresta.
Svi koji su nestali su nestali u istom delu šume.
Nel bacino del Congo, e anche altrove, questo ha portato al commercio della "carne di foresta".
Ovo je dovelo u slivu Konga i drugim delovima sveta do nečega, što se zove "trgovina mesom iz žbunja".
La gente è disposta a pagare di più per "carne di foresta" che per carne domestica – è una preferenza culturale.
Ljudi plaćaju više za takozvano "meso iz žbunja" nego za domaće meso -- kulturološki je poželjnije.
Quando abbiamo ereditato il terreno, era meno dello 0, 5 per cento di foresta pluviale, come in tutta la regione.
Kada smo dobili tu zemlju, na celom području je bilo manje od pola procenta kišnih šuma.
Nell'ultimo decennio abbiamo perso un'area di foresta delle dimensioni del Portogallo, e molto di più è stato degradato.
U prethodnoj deceniji, izgubili smo površine pod šumom u veličini Portugala, i mnogo više je degradirano.
Camminavamo su un sentiero di foresta e improvvisamente sentii un rumore sordo, seguito da un altro e poi caddi a terra.
Dok smo išli putem kroz šumu, odjednom sam osetila snažan udarac, a onda i drugi, i pala sam na zemlju.
C'è una piccola scena di foresta all'interno della cavità pettorale.
Postoji i mala šumska scena unutar grudne šupljine.
Nella Foresta Atlantica abbiamo scoperto che si muovono per gli spazi aperti dedicati al pascolo e all'agricoltura andando da un frammento di foresta all'altro.
U Atlantskoj šumi saznali smo da se tapiri kreću kroz otvorene predele pašnjaka i poljoprivrede idući od jednog dela šume do drugog dela šume.
Abbiamo realizzato questa mappa esaminando corte sequenze di DNA di ogni albero e di ogni fungo in un pezzo di foresta d'abete di Douglas.
Ovu mapu smo napravili ispitujući kratke delove DNK svakog drveta i svake jedinke gljive u delu šume Daglasove jele.
I tre milioni di miglia quadrate di foresta galleggiante dei Sargassi vengono falciati per alimentare il bestiame.
Саргасово море има осам милиона квадратних км плутајуће шуме која се сакупља за исхрану крава.
Ci prendiamo cura di circa 200.000 ettari di foresta pluviale.
Brinemo se o nekih 200 000 hektara prašume.
Ogni anno perdiamo 19 milioni di ettari di foresta pluviale per creare nuove terre da arare,
Svakog dana se izgubi 19 miliona hektara prašuma da bi se napravila obradiva zemlja.
1.7290568351746s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?